Avançar para o conteúdo principal

Parlamento português aprova segundo protocolo modificativo ao Acordo Ortográfico

Acordo Ortográfico: Brasil recebe com satisfação decisão da Assembleia da República

Brasília, 16 Mai (Lusa) - O Brasil recebe com satisfação a notícia da aprovação pelo Parlamento de Portugal do segundo protocolo modificativo ao Acordo Ortográfico, disse hoje à Lusa o presidente da Comissão de Língua Portuguesa do Ministério da Educação brasileiro.

Segundo Godofredo de Oliveira Neto, que preside também ao Conselho Director do Instituto Internacional da Língua Portuguesa (IILP), a decisão da Assembleia da República que abre caminho para a entrada em vigor do acordo em Portugal, "revigora decisivamente a língua portuguesa no mundo".

"Além disso, amplia substancialmente a circulação dos livros nos países lusófonos, criando melhores condições para a diminuição do dramático nível de leitura na esmagadora maioria desses países", acrescentou.

Oliveira Neto acredita ainda que a entrada em vigor do acordo vai "contribuir radicalmente para a abertura de mercado tanto para as editoras portuguesas como para as brasileiras".

O especialista defendeu que os membros da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP) comecem a trabalhar na elaboração de um vocabulário ortográfico comum, como está previsto no acordo.

"Só com este vocabulário é que certos pontos obscuros do Acordo Ortográfico serão esclarecidos, como a questão do hífen", explicou.

Como presidente do Conselho Director do IILP, Oliveira Neto vai convocar uma reunião para a primeira semana de Julho, para que os países lusófonos tracem as estratégias da elaboração desse vocabulário comum.

Na avaliação do embaixador de Portugal em Brasília, Francisco Seixas da Costa, a decisão agora tomada pelo Parlamento português tem uma dimensão estratégica da maior importância.

"Ter o Português com uma grafia quase comum às duas normas actuais vai facilitar imenso a consagração da língua no plano internacional", afirmou o diplomata à agência Lusa.

Seixas da Costa destacou que o acordo já poderia estar em plena aplicação há 14 anos.

"Destaco um facto que, muitas vezes, se esquece: o Acordo Ortográfico já havia sido aprovado e ratificado por Portugal em 1991. Se então os outros países subscritores tivessem procedido da mesma forma, o acordo já poderia estar em plena aplicação desde 1994", referiu.

Na votação de hoje na Assembleia da República, estava em causa apenas a adesão de Timor-Leste ao Acordo Ortográfico e a possibilidade deste poder entrar em vigor após três ratificações, como estabelece o segundo protocolo modificativo.

Três dos oito membros da CPLP - Brasil, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe - já tinham ratificado o acordo e também os protocolos modificativos, o que em tese permitia que o acordo já pudesse estar em vigor desde o ano passado.

A adesão de Portugal, entretanto, sempre foi considerada fundamental pelo Governo brasileiro.

"É compreensível que muitas pessoas, em Portugal e no Brasil, tenham uma posição pouco favorável ao Acordo Ortográfico. Ninguém gosta de mudar as regras com que escreve. Mas todos temos de fazer um sacrifício para garantir que a nossa língua se mantém próxima na escrita. A prazo, todos vamos ganhar", concluiu Seixas da Costa.

CMC

Lusa/Fim

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Governo PS dos Açores suspendeu a ADD!!

O governo do Partido Socialista dos Açores suspendeu o modelo de avaliação do desempenho de professores imposto pela equipa da ministra Maria de Lurdes Rodrigues, substituindo-o por um modelo simplificado de avaliação. Mais: vai 'reconstruir' a carreira dos docentes contando também para a progressão da carreira os dois anos e quatro meses congelados pela 'reforma' do PM Sócrates.. A questão que se impõe agora é a seguinte: A República Portuguesa é ou não um Estado Unitário?!

Língua materna como língua de instrução: estupidez e teimosia do ME timorense

O melhor caminho para desenvolver as línguas maternas timorenses - vulgo línguas nacionais - é constituir equipas de estudiosos falantes nativos de cada uma das línguas (com a ajuda e colaboração de linguistas) para as estudar, analisar e estruturar a sua morfologia e sintaxe, e posterior aprovação da sua norma ortográfica pelo Parlamento Nacional a fim de haver uniformização no seu uso e ensino, evitando que uma mesma palavra tenha três ou quatro grafias diferentes. A política educativa deve estar integrada na estratégia de defesa e segurança nacional. Não deve servir, nunca, para abrir brechas na segurança e unidade do país. A educação não se limita apenas a ensinar a ler e a escrever ("literacia") e a ensinar efectuar operações aritméticas ("numeracia"). Num país multilingue - como o nosso - e de tradição oral é imperativo haver uma língua de comunicação comum a todos os falantes das cerca de uma vintena de línguas nacionais. Neste momento, o tétum já preenche es